http://forum.dict.pl/

czy to zdanie jest poprawne?
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=10&t=14897
Strona 1 z 1

Autor:  aiur [ 2011-12-18, 13:48 ]
Tytuł:  czy to zdanie jest poprawne?

You do not suppose me to use it, do you?

chodzi mi o forme "suppose me to", ktorej zawsze uzywalem jako "myslisz ze ja" ale teraz nie jestem pewny czy jest poprawna, a w google nie ma o tym zadnych wynikow ;]

Autor:  Sushi [ 2011-12-22, 04:25 ]
Tytuł:  Re: czy to zdanie jest poprawne?

To nie jest zbyt poprawne... Co chciałes powiedzieć? "Nie sądzisz, żebym go używał, prawda?" Jak to, to w takim razie powinno bżmieć tak: "You don't suppose I should use it, do you?"

Bo "Suppose" moze znaczyc: przypuszczać że, założyć że, sądzić że, myśleć że, itd.

Inaczej można też "You don't think I should/could use it, do you?" Bo "you don't think that I... , do you?" jest więcej okrężne pytanie albo "Do you think I could use it?" jest więcej bezpośrednie.

Jak chcesz przetłumaczyć w prost "myslisz ze ja" to będzie "you think that I...".



- J

Autor:  aiur [ 2012-01-08, 23:00 ]
Tytuł:  Re: czy to zdanie jest poprawne?

miałem na mysli "chyba nie sadzisz, ze bede tego uzywal"

Autor:  Seraph [ 2012-01-11, 18:32 ]
Tytuł:  Re: czy to zdanie jest poprawne?

Looks fine to me.

Autor:  gremlinekdance [ 2012-01-19, 19:48 ]
Tytuł:  Re: czy to zdanie jest poprawne?

I'd say "You don't expect me to use it, do you" or "You do not think I would use it, do you". "You don't suppose me to" makes no sense.

Autor:  mobo [ 2013-01-10, 20:53 ]
Tytuł:  Re: czy to zdanie jest poprawne?

Intencja zdania nie jest na 100% jasna ale "you do not suppose me to use it, do you?" nie jest poprawne przedewszyskim ze wzgledu na fragment "me to use".

Jezeli intencja potoczna tego zdania jest "Nie zakladasz ze to uzyje, prawda?" uzycie "I use" skoryguje to: You do not suppose I use it, do you?

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/