Teraz jest 2020-11-25, 13:23

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2008-01-17, 10:23 
Offline

Dołączył(a): 2008-01-17, 10:09
Posty: 1
I'm specifically having trouble with a few things, and I can't find these on the site. Any kind person want to help? Please?

define("TO_DONATORS", " do Alei zas³u¿onych.");
define("R_KING", "W³adca");
define("R_STAFF", "Ksi±¿ê");
define("R_JUDGE", "Sêdzia");
define("R_JUDGE2", "£awnik");
define("R_LAWYER", "Prawnik");
define("R_BEGGAR", "¯ebrak");
define("R_BARBARIAN", "Nikczemnik");
define("R_SCRIBE", "Bibliotekarz");
define("R_KNIGHT", "Rycerz");
define("R_LADY", "Dama");
define("R_COUNT", "Marsza³ek Rady");
define("R_COUNT2", "Pose³");
define("R_JUDGE3", "Kanclerz S±du");
define("R_REDACTOR", "Redaktor");
define("R_INNKEEPER", "Karczmarka");
define("R_PROCURATOR", "Prokurator");

Here's what I think these are. I don't know though, and I know some of them are wrong. (Judge3 for example). Much of this is based on the labels, and not the polish text that goes with them.

define("TO_DONATORS", " to donators list.");
define("R_KING", "King");
define("R_STAFF", "Staff");
define("R_JUDGE", "Judge");
define("R_JUDGE2", "Chancelor of Court");
define("R_LAWYER", "Lawyer");
define("R_BEGGAR", "Beggar");
define("R_BARBARIAN", "Barbarian");
define("R_SCRIBE", "Scribe");
define("R_KNIGHT", "Knight");
define("R_LADY", "Lady");
define("R_COUNT", "Advisor");
define("R_COUNT2", "Representative");
define("R_JUDGE3", "Judge (3)");
define("R_REDACTOR", "Editor");
define("R_INNKEEPER", "Innkeeper");
define("R_PROCURATOR", "Treasurer");


By the way, Poltran.com is a great resource for translations of text, in general. It puts out wierd grammar, and wrong words sometimes, but gets me close enough (I think) that I can figure out the rest of it.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2009-04-09, 10:43 
Offline

Dołączył(a): 2009-04-09, 09:51
Posty: 5
representative - pełnomocnik (person)
barbarian - barbarzyńca (it is only male form; not female form)
scribe - skryba (someone, who can write; medieval form in polish)
advisor - doradca (someone, who advises others)
staff - personel (in example: all employees of restaurant)
king - król
lawyer - prawnik
lady - dama
knight - rycerz
beggar - żebrak
redactor - redactor
to donators list - na listę darczyńców, do listy darczyńców (donate - datek, dar(~gift, but in example to church or charity; donator - daryńca (someone, who gives a donate))
judge - sędzia
innkeeper - oberżysta, karczmarz
treasurer - skarbnik (one of types of ghosts; guard/keeper of treasures in mines)
Chancelor of Court - kanclerz sądu (? - I'm not sure)


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 7 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL