http://forum.dict.pl/

krociutkie tlumacznie
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=2&t=13547
Strona 1 z 1

Autor:  crump [ 2009-05-21, 21:40 ]
Tytuł:  krociutkie tlumacznie

moglby mi ktos powiedziec jak powiedziec po angielsku.


1. "podwiozlby mnie pan do krakowa?"
2. "jedzie pan w kierunku krakowa?"
3. "podjechalem autostopem do krakowa"



z gory dziekuje

Autor:  ls [ 2009-05-21, 23:11 ]
Tytuł: 

Would you drop me off to Cracow?
Are you going toward Cracow?
I hitchhiked to Cracow.

Autor:  petermittel [ 2009-05-21, 23:57 ]
Tytuł: 

1. Would you give me a ride to Cracov?

Autor:  crump [ 2009-05-22, 00:45 ]
Tytuł: 

dzieki za pomoc

Autor:  grzegorz5 [ 2009-05-22, 10:49 ]
Tytuł: 

ride - jest bardziej po amerykańsku

a jeszcze jeden typowo brytyjski zwrot to:

Would you give me a lift to Cracow?

Autor:  Evita [ 2009-05-22, 15:49 ]
Tytuł: 

Takze: I thumbed a lift to Krakow

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/