Teraz jest 2020-11-25, 13:17

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2011-04-04, 11:32 
Offline

Dołączył(a): 2007-05-26, 07:39
Posty: 24
Gdzieś w internecie znalazłem fajne powiedzenie - "Bogatym nie jest ten kto posiada, lecz ten, kto daje". Chciałbym to przetłumaczyć na język angielski. Czy taka wersja będzie prawidłowa? "This is not a rich person who have, but who gives"

Jest OK czy coś niepoprawnie?

mam wątpliwości czy czasami tam nie powinno być "has" zamiast "have" no i czy całe zdanie jest gramatycznie poprawne


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2011-04-04, 21:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2006-01-24, 10:45
Posty: 52
Może "A rich person is not the one who has but the one who gives"?

_________________
An nescis, mi fili, quantilla sapientia mundus regatur?


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 2 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 8 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL