http://forum.dict.pl/ |
|
CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc.) http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=2&t=14819 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | marcowy zając [ 2011-04-09, 01:29 ] |
Tytuł: | CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc.) |
Hej ![]() kucharz małej gastronomii - short order cook (?) operator wózka widłowego - forklift operator (?) magazynier - warehouse clerk (?) pracownik montażu - assembly worker (?) praca w hali produkcyjnej - working on the production floor (?) kasjer/pracownik hali w TESCO - checkout assistant/shop floor worker (?) z tymi w ogóle nie wiem co począć: operator wózków wysokiego składowania pracownik magazynu niskiego/wysokiego składowania Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc. |
Autor: | Seraph [ 2011-04-09, 21:41 ] |
Tytuł: | Re: CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc |
Maybe there's someone more familiar with these terms, but here are my two cents (American versions) kucharz małej gastronomii - I think you may use the phrase "prep cook". Although "cook" is sufficient as far as I know. Kucharz małej gastronomii refers only to someone that works in a small facility. operator wózka widłowego - pallet truck operator (Forklift lifts high up and forward/back, pallet truck only moves forward/back and lifts only a little. So it'll depend on the kind. But you could use "forklift" too. See here: http://www.bigjoeforklifts.com/products.html) magazynier - warehouse clerk - correct pracownik montażu - assembly line worker praca w hali produkcyjnej - working on the production floor - I guess that's correct kasjer/pracownik hali w TESCO - cashier/checker/checkout assistant (either is fine), TESCO sales associate operator wózków wysokiego składowania - Forklift operator (some places use brand names like "Big Joe" as a name. Same as Kleenex is used as a name for any tissue paper) pracownik magazynu niskiego/wysokiego składowania - not sure. I'd use a descriptive phrase. |
Autor: | Seraph [ 2011-04-09, 21:47 ] |
Tytuł: | Re: CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc |
Oh and by the way, most places nowadays have double-storied warehouses, much more space-efficient. So "magazyn niskiego/wysokiego składowania" becomes almost a redundant explanation. I guess what the person is trying to convey is that they are licensed to operate forklifts. It's a big OSHA violation if a person operates heavy machinery without being licensed or at least without training. |
Autor: | marcowy zając [ 2011-04-10, 13:48 ] |
Tytuł: | Re: CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc |
Thank you veeery much for the detailed explanation, that helps a lot ![]() |
Autor: | DorotaK [ 2011-04-10, 14:04 ] |
Tytuł: | Re: CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc |
Cytuj: operator wózka widłowego - pallet truck operator (Forklift lifts high up and forward/back, pallet truck only moves forward/back and lifts only a little. So it'll depend on the kind. But you could use "forklift" too. See here: http://www.bigjoeforklifts.com/products.html) Forklift to jest wózek widłowy samojezdny - do jeżdżenia czymś takim trzeba mieć skończony odpowiedni kurs, czyli mieć kwalifikacje - stąd oddzielna nazwa stanowiska: operator wózka widłowego. Tłumaczenie marcowego zająca jest prawidłowe. Pallet truck (albo: pallet jack) to tzw. paleciak zwany też "jamnikiem" - ręczny wózek do palet (większy lub mniejszy), do którego nie trzeba mieć kwalifikacji. Cytuj: magazynier - warehouse clerk - correct Inne tłumaczenia z naszego słownika: http://www.dict.pl/dict?word=magazynier&words=&lang=EN Cytuj: praca w hali produkcyjnej - working on the production floor - I guess that's correct Lepiej: production hall. Production floor bardziej mi pasuje na określenie piętra w hali wielofunkcyjnej, gdzie może być: office floor, production floor itp. Cytuj: operator wózków wysokiego składowania - Forklift operator (some places use brand names like "Big Joe" as a name. Same as Kleenex is used as a name for any tissue paper) Niestety nie do końca w tym wypadku tak to działa. Owszem: forklift operator, ale to za mało, bo w magazynie wysokiego składowania są stosowane jeszcze inne typy wózków a raczej wind paletowych - jeżdżące po szynach poziomo i pionowo razem z operatorem. Więc nazwa stanowiska (i przy okazji kwalifikacji) jest: high storage forklift operator Magazyn wysokiego składowania = high storage warehouse Magazyn niskiego składowania = low storage warehouse |
Autor: | Seraph [ 2011-04-11, 00:56 ] |
Tytuł: | Re: CV (magazyn wysokiego składowania, pracownik montażu etc |
DorotaK napisał(a): Production floor bardziej mi pasuje na określenie piętra w hali wielofunkcyjnej, gdzie może być: office floor, production floor itp. Thanks for great input, Dorota! As for the production floor/hall... I guess it depends what we're talking about: a store or a factory. And since I assumed we're talking about TESCO, I decided to use "floor". Floor is very much used in association with stores, as in "sales floor" meaning all areas with customers (eg. an employee is finishing a lunch break and says to co-workers: "I need to go back on the floor"). Hall is more of a factory term. |
Strona 1 z 1 | Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)] |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |