http://forum.dict.pl/

Safety Standards Floor, Not Ceiling
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=3&t=12178
Strona 1 z 1

Autor:  Elżbieta Smoleńska [ 2008-05-01, 09:51 ]
Tytuł:  Safety Standards Floor, Not Ceiling

Mam problem z poprawnym przetłumaczeniem floor i ceiling w tym kontekście. Cały tekst brzmi tak:
Safety Standards Floor, Not Ceiling
All laws nad rules concerning food must reverse prior WTO priorities by creating a floor for safety standards, rather than a ceiling.
Przetłumaczyłam to jako:
Wszystkie przepisy prawne dotyczące żywności muszą zmienić dotychczasowe priorytety Światowej Organizacji Handlu, poprzez ustanawianie minimalnych progów dla norm bezpieczeństwa a nie górnych limitów.[/b]

Autor:  valdi55 [ 2008-05-01, 10:47 ]
Tytuł: 

jak dla mnie to nie mialas absolutnie zadnych problemow z przetlumaczeniem :)

Autor:  Elżbieta Smoleńska [ 2008-05-01, 18:57 ]
Tytuł: 

Dzięki, wolałam się upewnić, zanim walnę głupstwo.

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/