http://forum.dict.pl/

Letter of complaint
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=3&t=12327
Strona 1 z 1

Autor:  nel [ 2008-05-29, 19:57 ]
Tytuł:  Letter of complaint

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie i z góry dziękuję :)

Dear Sir/Madam,

I am writing to you to express my strong dissatisfaction with an album I acquired on 3rd August 2007 from your liverpool branch. It is entitled "The enchanting London". I have paid Ł10. I am enclosing the copy of the bill as an affirmation of the pay.

Now, 9 days after the puchase, I have noticed some faults. Firstly, 20 pages (41-60) are missing. To make matters even worse, 5 other pages are stained with ink.

I would higly appreciate an exchange of my copy. It would solve a problem. I look forward to hearing from you and I hope that I will soon obtain some information about how are you going to deal with my complaint.

Your faitfhully,

XYZ

Your faitfhully

Autor:  bag_of_bones [ 2008-05-29, 21:05 ]
Tytuł: 

Szanowny Panie

Zwracam się do Pana, żeby wyrazić swoje wielkie niezadowolenie z albumu zatytułowanego "The enchanting London", który nabyłem 3 sierpnia 2007 roku w oddziale Państwa firmy w Liverpoolu. Cena zakupu wynosiła 10 Ł; dla potwierdzenia załączam kopię dowodu kupna.

Obecnie, w 9 dni po zakupie zauważyłem kilka defektów. Po pierwsze, brak 20 stron (od 41 do 60). Co gorsza 5 innych stron jest poplamionych tuszem.

Doceniłbym bardzo wymianę mojego egzemplarza - rozwiązałoby to zaistniały problem. Z niecierpliwością będę oczekiwać na Pana decyzję, mając nadzieję na szybkie otrzymanie odpowiedzi zawierającej ionformacje o sposobie rozwiązania mojej reklamacji.

Z poważaniem

XYZ


Oczywiście w miejsce Pan może być Pani lub Państwo. Jeśli pisze kobieta, to też trzeba odpowiednio gdzieniegdzie zmienić.

Autor:  nel [ 2008-05-29, 23:25 ]
Tytuł: 

Chodziło mi o sprawdzenie, nie o przetłumaczenie, przepraszam :oops: :oops: :oops: I tak dziękuję...

Autor:  Adam S [ 2008-05-30, 12:03 ]
Tytuł:  Re: Letter of complaint

Prośba była o przetłumaczenie... :wink:

parę poprawek (uwag):
nel napisał(a):
Dear Sir/Madam,

I am writing to you to express my strong dissatisfaction with the album I acquired on the 3rd of August 2007 from your Liverpool branch (tu inna kolejność, określenie czasu zawsze na koniec lub początek zdania). It is entitled/The tiltle of the album is "The enchanting London". I have paid Ł10. I am enclosing the copy of the bill as an confirmation of the payment.

Now, 9 days after the purchase, I have noticed some faults. Firstly, 20 pages (41-60) are missing. To make matters even worse, 5 other pages are stained with ink.

I would highly/greatly appreciate a replacement of my copy. It would solve the problem. I look forward to hearing from you and I hope that I will soon obtain some information about how are you going to deal with my complaint.

Your faitfhully,

XYZ

Your faitfhully

Autor:  nel [ 2008-05-30, 19:49 ]
Tytuł:  Re: Letter of complaint

Adam S napisał(a):
Prośba była o przetłumaczenie... :wink:



Oczywiście mój bład :oops:

Dziękuję :)

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/