Teraz jest 2019-10-15, 01:07

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2008-08-16, 22:41 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-11-10, 23:16
Posty: 542
Lokalizacja: London
Are those your brothers ? No those are my sons.
Czy ci są twoim braćmi ? Nie , ci są moim synami

This is a tricky one for me, have I got it right please :?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 09:35 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-06-14, 23:26
Posty: 466
Lokalizacja: Cape Town
Czy oni sa twoimi bracmi? Nie, oni sa moimi synami.

You milf hunter you, wixer... :wink:

_________________
Quantum materiae materietur marmota monax si marmota monax materiam materiari possit?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 09:55 
Offline

Dołączył(a): 2008-08-06, 23:38
Posty: 58
It's not grammatically incorrect [one mistake, it should say 'moimi synami'], sounds a bit... biblical though if used without context. That is to say, normally I would use:
Czy to są twoi bracia? Nie, to są moi synowie.
Now, if you're writing it, it's all right. My point is that we have to distinguish grammar and pragmatics. If I were speaking, I'd say:
To twoi bracia? Nie, synowie.
Now, as for 'czy' beginning a yes/no question - you often ommit it when speaking (not always and it's certainly not a mistake to use it - on the contrary, gramatically it's sounder but sometimes sounds redundant) but, generally, use it when writing (unless you're writing a novel and one of your characters says something in it);
As for the answer: 'Nie, to są moi synowie' or 'Nie, ci są moimi synami' etc. etc. - this is the English way to end a yes/no question. We, typically - unless we want to stress something really hard, just use tak/nie and, if necessary (as is the case here), give the correcting information (but only the part that needs to be corrected. Actually, when they teach us English, we are specifically told to use the additional sentences after yes/no :) Examples:
Is it snowing? No, it's not -> Pada śnieg? Nie [Nie, nie pada is acceptable]
Is it your coat? No, it's Ewa's -> To twój płaszcz? Nie, Ewy


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 09:58 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-05-13, 17:06
Posty: 462
Lokalizacja: Gdańsk,Polska
I`d say:

-`To twoi bracia?`
-`Nie, (to moi) synowie.`

BTW...a great pick-up line :wink:

girls,don`t fall for this one :
http://www.smilespedia.com/pickup-line/ :wink:

_________________
`Old musicians don't die.They just decompose.` ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 19:21 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-11-10, 23:16
Posty: 542
Lokalizacja: London
Thanks for some great answers as usual :wink: Btw digilante what's a milf hunter?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 19:32 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-05-13, 17:06
Posty: 462
Lokalizacja: Gdańsk,Polska
MILF stands for `Mothers I'd Like to F***` :wink:

_________________
`Old musicians don't die.They just decompose.` ;)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-18, 19:37 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2007-11-10, 23:16
Posty: 542
Lokalizacja: London
Thanks for explaining that one Sydney66. :lol:


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 7 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL