Caerhann napisał(a):
aks
Nie koniecznie literówka, może być dialekt: południowo-zachodnio-angielski (
West Country), środkowo-angielski, afrykańsko-amerykański (
Black English Vernacular) lub jamajski. Pisownia:
aks,
ax lub
axe.
Oxford English Dictionary ma tyle do powiedzenia (
tldr: forma historyczna, do dziś używana w dialektach centralnych i południowych):
OED Second Edition (1989)* napisał(a):
The result of [Germanic, Kentish and Middle English] vowel changes, and of the Old English metathesis asc- , acs- , was that Middle English had the types ōx , ax , ex , ask , esk , ash , esh , ass , ess . [...] Acsian, axian, survived in ax, down to nearly 1600 the regular literary form, and still used everywhere in midl. and southern dialects, though supplanted in standard English by ask, originally the northern form.
Forma jest często uznawana za szczególnie irytujący błąd gramatyczny.
(zobacz też
The Dialect Dictionary i
GrammarErrors.com)
____
* "ask, v.". OED Online. September 2012. Oxford University Press. (accessed October 30, 2012), z zastrzeżeniem, że "This entry has not yet been fully updated." (Dostęp płatny lub z brytyjską kartą biblioteczną)