Do tlumaczen GZ dodam jeszcze
"abuse" (Use foul or abusive language towards) - nalezy uwazac, bo ma podteksty, albo opisowo "offend verbally"
"affront" jak najbardziej
"disparage" IMHO i w opinii słowników (polegam na Worweb zabijcie mnie) to raczej "ponizyc, nieprzychylnie wyrazac sie o" (Express a negative opinion of), a nie az tak mocny wyraz jak "ublizac"
np. w serialu o Bundy'ch" Love and marriage is an institute you can disparage - milosc i malzenstwo to instytucja, o ktorej mozesz zle mowic (naublizac nie pasuje
ABUSE - 4. znaczenie ponizej
za [url]dictionary.com[/url]
1. To use wrongly or improperly; misuse: abuse alcohol; abuse a privilege.
2. To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
3. To force sexual activity on; rape or molest.
4. To assail with contemptuous, coarse, or insulting words; revile.
5. Obsolete. To deceive or trick.