http://forum.dict.pl/

co z tym forum?
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=5&t=3280
Strona 1 z 1

Autor:  niktznany [ 2005-09-09, 20:27 ]
Tytuł:  co z tym forum?

Witam!
Chciałem przetłumaczyc słówko "ubliżać" ale nie znalazłem go w słowniku więc chciałem wysłać posta na forum. Korzystam ze słownika od niedawna i forum było na dolnym pasku (i tak to było nieczytelne - kto widział żeby głowne opcje lub menu było na samaym dole strony) a tu niespodzianka, zajęło mi długą chwilę rozglądanie się po stronie w poszukiwaniu forum. Gdyby nie magiczne ctrl+f to bym chyba nie znalazł i nie napisał posta ;) Czy to ja jestem spaczony czy wy też już się przyzwyczailiście go przejżystego menu z boku lub z góry strony. Co myślicie?
PS. jak przetłunaczyć "ubliżać"?

Autor:  GZ [ 2005-09-09, 22:43 ]
Tytuł:  Re: co z tym forum?

niktznany napisał(a):
Korzystam ze słownika od niedawna i forum było na dolnym pasku (i tak to było nieczytelne - kto widział żeby głowne opcje lub menu było na samaym dole strony) a tu niespodzianka, zajęło mi długą chwilę rozglądanie się po stronie w poszukiwaniu forum. Gdyby nie magiczne ctrl+f to bym chyba nie znalazł i nie napisał posta ;) Czy to ja jestem spaczony czy wy też już się przyzwyczailiście go przejżystego menu z boku lub z góry strony.

Na dolnym pasku? Nie przypominam sobie... Zaraz pod flagami na głównej stronie słownika wyświetlane są 2 ostatnie posty z forum i po prawej stronie znajduje się napis "Przejdź do forum" wraz z przyciskiem. Poza tym, może warto zaznajomić się z mechanizmem zakładek lub "ulubionych" Twojej przeglądarki? Odpadnie problem z linkami do wszystkich często odwiedzanych stron.
Innym prostym sposobem jest wstukanie adresu http://forum.dict.pl
Cytuj:
Co myślicie?

Jeśli chodzi o mnie, to myślę, że chyba pomyliłeś działy... :)
Do dzielenia się tego typu wątpliwościami służy dział Ciekawostki o DICT/DICT facts & trivia.
Cytuj:
PS. jak przetłunaczyć "ubliżać"?

Za słownikiem Onetu:
Cytuj:
ubliżać - disparage, affront

Autor:  rafael25 [ 2005-09-11, 11:59 ]
Tytuł: 

Do tlumaczen GZ dodam jeszcze "abuse" (Use foul or abusive language towards) - nalezy uwazac, bo ma podteksty, albo opisowo "offend verbally"
"affront" jak najbardziej
"disparage" IMHO i w opinii słowników (polegam na Worweb zabijcie mnie) to raczej "ponizyc, nieprzychylnie wyrazac sie o" (Express a negative opinion of), a nie az tak mocny wyraz jak "ublizac"

np. w serialu o Bundy'ch" Love and marriage is an institute you can disparage - milosc i malzenstwo to instytucja, o ktorej mozesz zle mowic (naublizac nie pasuje ;-)

ABUSE - 4. znaczenie ponizej
za [url]dictionary.com[/url]
1. To use wrongly or improperly; misuse: abuse alcohol; abuse a privilege.
2. To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
3. To force sexual activity on; rape or molest.
4. To assail with contemptuous, coarse, or insulting words; revile.
5. Obsolete. To deceive or trick.

Autor:  GZ [ 2005-09-11, 22:30 ]
Tytuł: 

rafael25 napisał(a):
(polegam na Worweb zabijcie mnie)

To jeszcze nie powód do egzekucji... ;)
Cytuj:
np. w serialu o Bundy'ch" Love and marriage is an institute you can disparage - milosc i malzenstwo to instytucja, o ktorej mozesz zle mowic (naublizac nie pasuje ;-)

Jeszcze tylko drobna uwaga: "Love and marriage is an institute you can't disparage", tak przynajmniej znalazłem tutaj.

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/