Teraz jest 2020-09-21, 05:33

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 10 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2008-03-03, 14:23 
Offline

Dołączył(a): 2006-06-28, 17:44
Posty: 16
Proszę o poprawienie tlumaczenia i ewentualne sugestie

Obserwuję wasze aukcje od dawna i chciałbym brać w nich udział. Proszę napisać jak miałbym to zrobić mieszkając w Polsce. Dysponuję jedynie (komputerem) połączeniem internetowym z waszą stroną . Jak miałbym składać oferty cenowe w wybranych aukcjach.Bardzo proszę o kontakt mailowy

I`m watching your auctions for a long time. I would like to take part in them could you tellme how can i do this ?( I`m living in Poland).
I have konnection with internet. How ishould give offerts in a selected auctions by me i`m waiting for an answer.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-03-03, 14:38 
Offline

Dołączył(a): 2006-06-28, 17:44
Posty: 16
poprawka bez (komputera) w zdaniu

Obserwuję wasze aukcje od dawna i chciałbym brać w nich udział. Proszę napisać jak miałbym to zrobić mieszkając w Polsce. Dysponuję jedynie połączeniem internetowym z waszą stroną . Jak miałbym składać oferty cenowe w wybranych aukcjach.Bardzo proszę o kontakt mailowy


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-03-03, 18:45 
Offline

Dołączył(a): 2007-03-13, 10:08
Posty: 241
Lokalizacja: Białystok
I have been watching your auctions for a long time and would like to participate in them. Could you please tell me what should I do if I live in Poland? I have got only an internet connection with you. How would I be able to place offers in the chosen auctions? Please contact me through the e-mail.

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-01, 17:36 
Offline

Dołączył(a): 2008-05-31, 22:37
Posty: 1
I have been watching your auctions for a long time and would like to participate in them. Please, could you tell me what should I do if I live in Poland? I have got only an internet connection with you. How would I be able to place offers in the chosen auctions? Please contact me through the e-mail.


T³umaczenie dodane przez Wangstah wed³ug mnie jest poprawne wiêc go nie zmieni³am ale 'please' by³o w z³ym miejscu. :idea:


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-01, 19:14 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2008-05-13, 17:06
Posty: 462
Lokalizacja: Gdańsk,Polska
`Could you please tell me what I should do...`

zamiast `what should I do`


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-01, 22:21 
Offline

Dołączył(a): 2008-01-05, 19:51
Posty: 24
to place offers ==>> to place bids


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-17, 16:32 
Offline

Dołączył(a): 2008-06-16, 18:56
Posty: 9
ladybird napisał(a):
I have been watching your auctions for a long time and would like to participate in them. Please, could you tell me what should I do if I live in Poland? I have got only an internet connection with you. How would I be able to place offers in the chosen auctions? Please contact me through the e-mail.


Tłumaczenie dodane przez Wangstah według mnie jest poprawne więc go nie zmieniłam ale 'please' było w złym miejscu. :idea:


a wg mnie nie jest zle pozycja please, pracuje akurat w call centre i bardzo duzo ludzi ktorzy dzwonia mowia wlasnie w ten sposob... albo przed albo po ....


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-18, 13:49 
Offline

Dołączył(a): 2005-12-15, 20:54
Posty: 4
Lokalizacja: Wallington, NJ USA
anhviet, masz racje, please, jest w dobrym miejscu. obie wersje sa poprawne, ale ja tez slysze Twoje wersje czesciej :)


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-06-30, 08:09 
Offline

Dołączył(a): 2008-04-25, 11:49
Posty: 4
skoro to są aukcje może zamiast 'offers' wstawić by mozna 'bids' - lub wręcz zamiast 'place the offers/bids' napisać mozna by ...How could I bid?


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-07-01, 14:43 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2005-01-13, 10:41
Posty: 4332
Lokalizacja: Poznań
przychylam się do Remineta

_________________
Tłumacz języka angielskiego
Katalog polskojęzycznych stron o tłumaczeniach


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 10 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 5 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL