Teraz jest 2020-02-19, 10:43

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 
Autor Wiadomość
 Tytuł: Pomoc
PostNapisane: 2008-08-18, 22:24 
Offline

Dołączył(a): 2008-08-18, 22:13
Posty: 3
Witam!
Mam wielką prośbę do osób, które znają dobrze język angielski. Otóż niebardzo wiem o co chodzi w tym pytaniu : In what areas could you performance be improved?
oraz proszę o napisanie tego tekstu w języku angielskim:
Zostałam przeniesiona na nowy departament, ale żeby nauczyć się go bardzo dobrze, dbać o niego, dopilnować, żeby wszystko było na swoim miejscu i żeby nie brakowało towaru, muszę więcej czasu spędzać na podłodze a nie na kasach. Poza tym potrzebuję więcej godzin pracy bo ostatnio mam za mało.

Będę bardzo wdzięczna za pomoc. Pilne! Pozdrawiam.
Paulina.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-19, 09:25 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 2005-01-13, 10:41
Posty: 4332
Lokalizacja: Poznań
Cytuj:
In what areas could you performance be improved?

W jakich dziedzinach/obszarach (działalności) można poprawić Twoje wyniki? W czym możesz się polepszyć? Co można zrobić, byś pracował(a) lepiej / osiągał(a) lepsze wyniki.

Cytuj:
oraz proszę o napisanie tego tekstu w języku angielskim:

Podaj swoją wersję tłumaczenia (patrz Punkt 17 Regulaminu Forum).

_________________
Tłumacz języka angielskiego
Katalog polskojęzycznych stron o tłumaczeniach


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-19, 12:28 
Offline

Dołączył(a): 2008-08-18, 22:13
Posty: 3
Dziękuję Ci za to zdanie dokładnie przetłumaczone. Bez różnicy wersja, nie mam czasu tam zaglądać na te regulaminy. Po prostu muszę mieć to napisane po angielsku, nie musi być tak samo, oby sens zdań był zachowany.
Ja bym napisała to po swojemu tak:
I became transfered on the new department, but if I want to learn it well, see everything and take care of it I have to spend more time at department and less on the checkout. Besides I need more hours to work because last time I have to small.

Wiem że to jest gramatycznie źle, dlatego chciałabym napisać to dobrze.
Czekam na Waszą pomoc.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-24, 18:24 
Offline

Dołączył(a): 2008-08-24, 18:04
Posty: 3
I ve been tranfered to the new department but in order to get to know it better, take care of it, make sure everything is on its place and the shelves are full I need to be spending more time on the floors than at the checkout. Plus i need more hours, because lately i have been having too little.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-08-24, 21:02 
Offline

Dołączył(a): 2008-08-18, 22:13
Posty: 3
Dziękuję Paulinko i pozdrawiam :) Jeśli pozwolicie, będę tu częściej zaglądać :P


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 5 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 3 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL