http://forum.dict.pl/

State your case - tłumaczenie
http://forum.dict.pl/viewtopic.php?f=6&t=14147
Strona 1 z 1

Autor:  xXxDzidzi [ 2010-05-11, 20:12 ]
Tytuł:  State your case - tłumaczenie

Proszę o przetłumaczenie wyrażenia
--> State your case
Chodzi tu o dorastanie nastolatków i postawę rodzica

Autor:  Lady in Black [ 2010-05-11, 21:25 ]
Tytuł:  Re: State your case - tłumaczenie

Może: przedstawić sprawę?
źródło: http://www.wordreference.com/enpl/case

Autor:  marymary [ 2010-05-15, 23:05 ]
Tytuł:  Re: State your case - tłumaczenie

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu co to znaczy a clonally engrafted mouse w szczególności co oznacza engrafted z góry dziekuję za pomoc :)

Autor:  muffin666 [ 2010-05-16, 05:02 ]
Tytuł:  Re: State your case - tłumaczenie

W tym wypadku "engrafted" najprawdopodobnie oznacza przeszczepiony.
http://www.thefreedictionary.com/engrafted

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/