Teraz jest 2019-10-14, 03:25

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 6 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2008-05-05, 14:47 
Offline

Dołączył(a): 2006-09-09, 14:05
Posty: 24
Lokalizacja: Lublin
Dear Sir/Madam,
I feel I must complain about carriage service. I have traveled on one of your bus to England on the 25th April this year.

I brochure of your company was written, that you provide comfotable, modern mean of transport with pleasant service. Your advertisement was misleading, because I have not noticed at least one of promised facilities. Particulary ragig were technical condition of bus and abysmal service.

Travel tooks nearly 30 hours awing to recurrent grinding halt caused malfunctions. I was battened down the hatchen when rendered, that we have a problem with anchors. To make matters worse your workforce did not know what to do in this kind of situation. They sis not have convenient preparation. I was shoked when I saw thrilled service. Your company should gave some directions for employees and provide another bus.

I demand a full refund. I hope to hear from you as soon as possible.

Yours faithfully,
XYZ.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2008-05-06, 00:28 
Offline

Dołączył(a): 2007-12-21, 02:27
Posty: 175
Lokalizacja: Łódź, Poland
PuszekMorderca napisał(a):
Dear Sir/Madam,
I feel I must complain about your carriage service. I travelled on one of your buses to England on the 25th April this year.

In your company's brochure was written, that you provide a comfortable, modern mean of transport with pleasant service. Your advertisement was misleading, because I didn't notice any of the promised facilities. The technical condition of the bus was terrible.


I demand a full refund. I hope to hear from you as soon as possible.

Yours faithfully,
XYZ.


Drugiego akapitu nie bylem w stanie zrozumiec, moze napisz co chcialas napisac po polsku.


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-05-06, 01:04 
Offline

Dołączył(a): 2007-04-14, 18:59
Posty: 533
Jeden drobny szczegół: a means of transport instead of a mean.

_________________
b_o_b


Góra
 Zobacz profil  
 
 Tytuł:
PostNapisane: 2008-05-06, 08:39 
Offline

Dołączył(a): 2006-09-09, 14:05
Posty: 24
Lokalizacja: Lublin
Dziękuję za pomoc, jesteście zacni :)


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2008-05-06, 08:44 
Offline

Dołączył(a): 2006-09-09, 14:05
Posty: 24
Lokalizacja: Lublin
Cytuj:
Drugiego akapitu nie bylem w stanie zrozumiec, moze napisz co chcialas napisac po polsku.


Podróż zabrała prawie 30 godzin z powodu powtarzających się nieoczekiwanych postojów spowodowanych awariami. Myslałam, że to już koniec, kiedy okazało się, że mamy problem z hamulcami. Co gorsza pracownicy nie wiedzieli co zrobić w tego typu sytuacji. Nie mieli odpowiedniego przygotowania. Byłam zszokowana kiedy ujrzałam przerażoną obsługę. Pańska firma powinna udzielić wskazówek pracownikom oraz zapewnic inny autobus.


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 2008-05-11, 19:01 
Offline

Dołączył(a): 2008-05-11, 18:46
Posty: 1
The trip took over 30 hours due to reoccurring stops caused by technical difficulties. When I learned that we got brake problems I thought to myself "That's it, I"m never gonna get home". What was even more discouraging was the fact that your employees did not know what to do. They were not prepared for such a possibility and they should have. I was shocked even more when I saw that your personnel was afraid/terrified. Your company should have provided appropriate training for your employees and provide a substitute bus.


I hope this helps :)

_________________
Yareth


Góra
 Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 6 ] 

Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 [czas letni (DST)]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zalogowanych użytkowników i 3 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL